Счастливый случай - Страница 56


К оглавлению

56

Он потянул ее юбку вверх, пока не добрался до сексуального черного пояса, а затем провел рукой вниз по ее ноге.

— Ты так охрененно сексуальна, — прошипел он. — Каждый раз, когда я тебя вижу, каждый чертов день, все, о чем я могу думать, сорвать с тебя одежду, обнажить твое великолепное тело, потрогать эту замечательную грудь, эти сказочные ноги, и великолепный маленький зад.

Джулия задохнулась, когда он провел руками вниз по ее телу, лаская ее грудь, сжимая соски, ее попку, скользя руками по ее ногам.

— Я тоже хочу тебя, — выдохнула она. — Так сильно. Каждый раз, когда я рядом с тобой, я хочу броситься в твои объятия. Я так скучаю по тебе, Натан.

— Сладкая Джулия, — простонал он. — Я не могу перестать думать о тебе. Это сводит меня с ума, видеть, как другие мужчины смотрят на тебя, слушают тебя, говорят о том, какая ты горячая. Когда прошлый вечером этот грязный старик прикоснулся к тебе, я хотел его ударить. Я не могу вынести и мысли о том, что кто-то другой прикасается к тебе. Особенно здесь.

Она закричала, когда его рука скользнула к ее промежности, и он обхватил ее сквозь мокрые трусики. Он отодвинул ткань и быстро вставил внутрь её мокрого, узкого влагалища два пальца.

— Боже, посмотри какая ты мокрая, — прошептал он, обводя языком мочку уха. — Такая тугая и жаркая. Ты знаешь, что знание того, что я так быстро могу возбудить тебя, делает со мной?

— Оххх. — она выпустила длинный низкий стон, пока он трахал ее пальцами, сначала медленными, глубокими толчками, а затем более быстрыми, короткими. Когда его палец нашел её набухший клитор, она засунула себе в рот кулак, заглушая эротические стоны, вырывавшиеся из нее.

Он был такой твердый, что боялся, что кончит в штаны, наблюдая за тем, как Джулия кончает от его пальцев, её голова упала на стену, а рот приоткрылся в беззвучном стоне. Он притянул ее к себе, свирепо целуя, продолжая стимулировать ее сверхчувствительную киску.

— Это мое, — хрипло пробормотал он, лаская ее. — Я не хочу, чтобы кто-то трогал тебя здесь. Или где-то еще.

Джулия ахнула и застыла в его руках, а затем неожиданно сжала его эрекцию сквозь брюки. Он был поражен ее внезапным движением и не мог сдержаться, издавая стон, пока ее маленькая ручка ласкала его возбужденный член.

— Правда, Натан? — сердито спросила она. — Это работает в обоих направлениях? — Она погладила его по всей длине, и он содрогнулся. — Означает ли, что это тоже принадлежит только мне? И ты больше не собираешься спать со своей невестой?

Пораженный от боли и гнева, прозвучавших в ее голосе, он схватил ее запястье и неохотно убрал ее руку от своих брюк, хотя его тело и молило об освобождении. Пристыженный, он отвернулся от нее и сделал несколько глубоких вдохов.

— Так я и думала, — тихо ответила Джулия. — Ты хочешь меня, но она все еще та, на которой ты собираешься жениться. Больше никогда не прикасайся ко мне, Натан. У тебя на это нет никакого права.

Он кивнул, желая, чтоб его эрекция спала, и он мог ускользнуть к себе в кабинет.

— Джулия, мне очень жаль. Я пересек черту. Больше этого не повторится, хорошо?

Он услышал ее плач, и это разбило его сердце. Он сразу вспомнил Нью-Йорк, то утро, когда он сказал ей, что помолвлен. Он повернулся к ней, протягивая руки и притягивая к себе.

— Детка, не плачь. Я такой мудак. Я не стою твоих слез, — умолял он.

Джулия оттолкнула его, схватила пачку платков из коробки на комоде, вытерла нос и глаза.

— Пожалуйста, просто уходи, хорошо? Мне надо работать. И этого не должно случиться снова, тебе понятно? Я устала от того, что меня используют. Ты настоящий козел, я должна была это вспомнить до того, как позволила к себе прикоснуться.

Ее слова жалили, словно маленькие осколки битого стекла, но он не мог винить ее за это.

— Я оставлю тебя в покое, Джулия, — прошептал он. — Прости.

Он, не оглядываясь, вышел из кабинета, и, как зомби, продолжал идти, пока не оказался в своем собственном офисе. Он громко захлопнул дверь, не заботясь о том, слышит ли его кто-нибудь, и разразился проклятиями. На углу его стола лежала аккуратная стопка папок, которую он одним махом сбросил на пол. Резкими, отрывистыми движениями он снял пиджак и бросил его на диван, а затем стал сердито расхаживать по комнате.

В конце концов, он плюхнулся в кресло, и несколько раз стукнулся головой об стол

— Проклятье! — тихо выругался он. — Твою мать, бл*дь! Как, черт возьми, мне удалось превратить эту херовую ситуацию в полную катастрофу?

Он начал разговор с Джулией, намереваясь выяснить, что же произошло между ней и Кэмерон прошлым вечером. Он не ожидал ничего серьезного, может быть пару язвительных фраз со стороны Кэмерон, но ничего более. Последнее, чего он ожидал, что Кэмерон физически причинит Джулии вред, и настолько ее расстроит.

И когда он увидел слезы, катившееся по ее щекам, его единственным желанием было обнять ее и утешить. Он был уверен, что не собирался целовать ее так, как если бы хотел съесть целиком, и определенно не планировал прикасаться к ее телу, доводя ее до оргазма своими пальцами прямо у стены её кабинета. А потом он пошел еще дальше и сделал это собственническое заявление, что она принадлежит ему и никому больше. Он не обвинял в том, что случилось ее, ведь это он снова повел себя как полный придурок.

Натан дал себе пару минут, чтобы успокоиться, затем поднял разбросанные бумаги и привел стол в порядок. Прежде чем открыть дверь кабинета, он повесил пиджак на свое обычное место.

Робин только что пришла, и ей достаточно было одного взгляда на его лицо, прежде чем она покачала головой.

56