Счастливый случай - Страница 29


К оглавлению

29

Она кивнула, потупив глаза.

— Да, она меня уволила. И сделала так, что мне было очень трудно найти работу на Восточном побережье. У Ванессы большие связи, и она быстро позаботилась о том, чтобы ни одна дизайнерская фирма даже не рассматривала вопрос о моем найме. Единственным выходом для меня было вернуться в Калифорнию.

— Ты ведь понимаешь, что избегаешь ответа на вопрос? Джулия, по какой причине она уволила тебя? Я могу спросить Тревиса, но я хотел бы услышать это от тебя.

Она закрыла глаза, боясь, что он продолжит настаивать, ей совсем не хотелось переживать всё это снова.

— Пожалуйста, Натан. Я не хочу об этом говорить.

— Слишком плохо. Как совладелец этой фирмы, я должен знать причину твоего увольнения. И если она меня не удовлетворит, Тревис должен будет освободить тебя от занимаемой должности.

Джулия ахнула и подняла на него глаза.

— И ты действительно это сделаешь? Боже мой, я знаю, что ты не хочешь работать со мной, но ты не понимаешь, насколько мне было трудно найти эту работу. На несколько месяцев, пока я искала работу, я была вынуждена вернуться к родителям. Пожалуйста, не отнимай её у меня.

Выражение его лица смягчилось, но он всё еще продолжал настаивать.

— Джулия, просто раскажи мне все. Насколько все плохо? Твоя начальница выдвинула обвинения в растрате или что?

Она покачала головой.

— Нет, ничего подобного. Это…Боже, это действительно для меня слишком тяжело. Я просто пытаюсь забыть. — К своему ужасу, она почувствовала, как по её щекам потекли слезы, и нетерпеливо смахнула их.

Натан встревожился.

— Иисус, какого черта произошло? Все настолько плохо, что заставило тебя плакать?

Она не подняла на него взгляд и сбивчиво рассказала историю о том, как Филипп напал на нее в офисе. Она не рассказала подробностей, но Натан услышал достаточно, чтобы в ярости вскочить на ноги.

— Как зовут этого ублюдка? — спросил он, ходя взад-вперед за своим столом.

Она тихо всхлипнула и обняла себя.

— Филипп. Я не знаю его фамилии, что-то чешское или русское. Что это меняет?

— Я в паре шагов от того, чтобы забронировать билет на рейс в Нью-Йорк, найти этого мудака и врезать ему по яйцам. — резко ответил Натан. — Джулия, насколько сильно он ранил тебя?

Она закрыла рукам лицо, тщетно пытаясь остановить слезы.

— Натан, пожалуйста. Я действительно не хочу больше говорить об этом. Мне очень больно снова переживать все это.

Он обошел стол, встал перед ней на колени и провел рукой по щеке, смахивая ее слезы.

— Детка, мне жаль. Прости, что меня не было там, чтобы предотвратить что-то подобное, защитить тебя. Просто, ответь на последний вопрос, потом, я обещаю, мы никогда не будем возвращаться к этому снова.

Её нижняя губа задрожала, он взял её руки в свои, и она покачала головой.

— Боже, это так трудно. Меня до сих пор иногда преследуют кошмары.

Он нежно поцеловал её в лоб.

— Детка, все в порядке. Теперь ты в безопасности. Никто не причинит тебе боль. Теперь, просто скажи мне то, что я хочу знать, и мы закроем тему.

Джулия сделала глубокий вдох и еле слышно пробормотала.

— Он…он разбил мне губу. Челюсть и скулы были в синяках, один глаз подбит. Три сломанных ребра. Множество царапин и ссадин.

— И он никогда не…

— Нет. — прервала она его. — Он не зашел настолько далеко. Ванесса прервала его до того, как что-то могло случиться.

Натан резко выдохнул.

— Ты заявила на него? Боже, надеюсь этот урод гниет сейчас в какой-нибудь тюремной камере.

Она покачала головой.

— Нет, я не выдвинула обвинений. Я просто хотела забыть о том, что произошло, и как можно скорее убраться из Нью-Йорка.

Он недоуменно посмотрел на нее.

— Ты, блин, меня разыгрываешь? Ты позволила ему уйти без последствий? А потом эта сука уволила тебя, из-за того, что её бойфренд насильник?

Джулия вздрогнула.

— Натан, все это было похоже на ночной кошмар. Я просто хотела проснуться и всё забыть. Я не хочу иметь дело с полицией, адвокатами. У Ванессы куча денег, она бы наняла для него лучшего адвоката, он бы выиграл, и мне бы зазря пришлось пройти через всё это. Нет, я приняла решение просто уйти и не жалею. А теперь пора перестать говорить об этом. Всё к лучшему.

Он убрал ей волосы за ухо, коротко кивнул и встал.

— Хорошо, если ты этого хочешь. Мы не будем снова обсуждать это. — Он сел за стол. — Но что нам точно надо обсудить, так это, черт возьми, как мы с тобой собираемся работать вместе, учитывая обстоятельства. Я был бы полным ублюдком, если бы заставил тебя делать это.

Она была в шоке.

— О Боже. Ты правда сделаешь это? Натан, пожалуйста. Ты даже представить себе не можешь, как мне нужна эта работа. Я сделаю все, что нужно, чтобы продолжить здесь работать.

— Расслабься, Джулия. Я не собираюсь увольнять тебя. Я думал о том, чтобы найти тебе работу в другой фирме, но боюсь, это невозможно сделать, не объяснив причину Тревису. И, как бы избито это не звучало, то, что случилось в Нью-Йорке, должно остататься в Нью-Йорке. Ты рассказывала кому-нибудь об этом?

— Только сестре. Но я не упоминала твое имя. И она не знает всех подробностей.

Глаза Натана расширились.

— У тебя есть сестра-близнец? Вылитая ты? — Она кивнула, и он недоверчиво покачал головой. — Иисус, так в мире что, две женщины, которые выглядят как ты? Невероятно. Но, вернемся к тому, о чем я говорил раньше, ты ничего не рассказывала Тревису, так ведь?

— Нет, конечно же, нет. И я не планирую обсуждать это с кем-либо еще. Я прекрасно понимаю, что в твоих силах уволить меня, Натан, так что я определенно буду образцом благоразумия. — Сказала она тихо. — Я горжусь своим профессионализмом в работе. Тебе не стоит беспокоиться о том, что я буду вести себя неподобающим образом. Пожалуйста, просто дай мне шанс проявить себя. Я действительно хороший дизайнер и очень рада получить такую фантастическую работу, как эта.

29