Конечно же, разумным решением было бы найти другую работу, тогда бы ей не приходилось видеть его каждый день. Но найти работу в этой области было не так уж легко, особенно в такой престижной фирме. Был еще Ян Грегсон, который предлагал ей работу в своей компании, и теперь она начала всерьез задумываться о том, чтобы рассмотреть эту возможность. Однако ведь пословица «с глаз долой, из сердца вон» не сработала с сентября до их встречи в январе. Поэтому не было никаких гарантий, что в этот раз у нее что-то получится.
Она остановилась на углу, ожидая, пока загорится зеленый свет, и смотрела прямо перед собой, игнорируя заинтересованные взгляды, который бросал на нее высокий темноволосый мужчина справа. «Может быть, мне стоило надеть пальто», устало подумала она. Сегодня был отличный весенний день, и так как офис клиента находился всего в трех кварталах от ее собственного, она оставила жакет у себя в кабинете. Джулия полагала, что именно платье привлекает к ней сегодня так много внимания. Это было одно из ее любимых, тетя Мэдди получила его на прошлой Неделе Высокой моды в Нью-Йорке, но, до сегодняшнего дня, погода не позволяла его надеть.
Оно было от Narciso Rodriguez, который знал, как одевать женщин с формами лучше, чем кто-либо другой. Это его творение было глубокого кораллового оттенка, с юбкой карандашом, квадратным вырезом и короткими рукавами. Она одела его с серыми Louboutins и клатчем Tory Burch того же оттенка. Джулия знала, что коралловый цвет ей идет, оттеняя волосы карамельного цвета и сливочную кожу, но сейчас она была слегка смущена от всех тех мужских взглядов, которые получила.
Ее позвоночник застыл, когда она вспоминала комментарии Натана по поводу ее нарядов, он почти зло комментировал то, как она одевается. Она даже несколько дней пыталась одеваться более скромно, каблуки поменьше, и менее подчеркивающие формы наряды. Но после нескольких саркастичных комментариев от Тревиса, например «У тебя траур?», «Забыла забрать вещи из химчистки?», и «У моей бабушки точно такие же туфли», Джулия точно решила носить то, что хочет. Ей было все равно заметит Натан или нет, но она была довольна тем, что выглядит восхитительно.
Цвет светофора изменился, и она ступила на обочину, слегка споткнувшись. Темноволосый незнакомец тут же поддержал ее за локоть, чтобы она не упала.
Она взглянула на него и слегка улыбнулась.
— Спасибо, все в порядке.
Но пока они шли через улицу, высокий, привлекательный брюнет все продолжал поддерживать ее за руку. Он подарил ей чувственную улыбку, и она не смогла подавить дрожь, пробежавшую по позвоночнику. Он был определенно одним из самых привлекательных мужчин, которого она встречала.
— Мне это в удовольствие, — сказал он глубоким голосом. — Почему бы мне не купить вам что-нибудь выпить? Знаете, чтобы успокоить нервы.
Джулия рассмеялась, но мягко освободила руку из его ладони.
— Спасибо, мои нервы в порядке. А что касается вашего предложения, рановато еще, вы не находите?
Незнакомец пожал плечами.
— Время обеда. Мы могли бы выпить кофе. Вообще-то совсем не важно, что мы будем пить.
Она улыбнулась, качая головой.
— Я так не думаю, спасибо. Боюсь, мне необходимо вернуться на работу. Приятного дня.
— Подождите, — он снова взял ее за локоть, когда она начала отходить от него. — Могу я, по крайней мере, дать вам свою визитку? Если вы все же захотите принять мое приглашение и выпить?
Джулия колебалась. Обычно она игнорировала таких настойчивых мужчин, но прямо сейчас ее уязвленное эго нуждалось в небольшой поддержке.
— Спасибо. Мне действительно пора.
Она чувствовала его темные глаза на своей попе, пока входила в здание, и неожиданно почувствовала себя в лучшем расположении духа. Может быть, она и была глупой, тоскуя по мужчине, который уже был занят, и продолжал посылать ей смешанные сигналы. Но вокруг было множество привлекательных, подходящих, свободных мужчин, и, может быть, сейчас было самое время начать встречаться с кем-то другим. Таких, как этот сексуальный мужчина, чью визитку она до сих пор держала в ладони.
Когда она подошла к лифту, там уже стояла пожилая пара, и она вернула им дружелюбную улыбку, которую они ей подарили. Мужчина, она решила, что ему немного за шестьдесят, выглядел смутно знакомым, хотя она не думала, что когда-то встречала его раньше. Женщина, вероятно на несколько лет младше него, выглядела невероятно хорошо для своего возраста. Они оба были хорошо одеты и выглядели подтянутыми и элегантными.
Когда они вошли в лифт, женщина восхищенно взглянула на нее.
— Дорогая, какое на вас прекрасное платье. Этот цвет для вас просто идеален. Хотя, вы такая красавица, уверена, вы отлично выглядите в любом наряде.
Джулия тепло улыбнулась даме.
— Спасибо большое. Очень приятно слышать.
Мужчина усмехнулся.
— Простите мою жену. Она почти всегда болтает с незнакомцами, но никогда не заходит так далеко.
Его супруга шутливо ударила его по руке.
— Перестань, Майкл, — проворчала она. — Эта молодая леди еще подумает, что я сумасшедшая или что-то в этом роде.
— Или что-то в этом роде, — поддразнил Майкл, не успев поймать ее руку, и она шлепнула его снова, на этот раз сильнее.
Джулия улыбнулась их очевидной привязанности, находя их поведение похожим на отношения ее собственных родителей.
— Вижу, мы едем на один этаж, — вежливо прокомментировала она. — Вы клиенты компании или просто навещаете кого-то?
— Ох, милая, мы здесь, чтобы навестить нашего сына, — ответила женщина. — А вы тоже тут работаете?